2008-04-30 egilea Roberto Alvarez de Eulate
Son preguntas que me hice hace muchos años y no solamente ahora,soy jubilado y desde la pespectiva que me dan los años y los avatares de la vida desde mi niñez hasta ahora quiero exponer mi humilde reflexión sobre estas preguntas:
a) Si hablo euskera, soy más y mejor patriota vasco que tú que no lo hablas; sin saber el porqué de los que así se manifiestan las razones de la regresión del euskera en Araba desde hace al menos 200 años, que Vizcainos y Guipuzconaos nos olviden que Alava les sirvió de escudo ante la penetración del Castellano
b) Si se hace mediante la imposicion por ley, el recelo y la animadversión hacia los que propuganan esta forma de aprender euskera, irá en aumento fracturando más a la sociedad.
c) Se detecta un funcionariado cuya validez profesional en muchos casos queda en entredicho por ser euskoparlantes en detrimento de otros opositores cuya cualificación profesional era superior y se quedaron al margen por la puntuación que daba ventaja al euskera.
d) Si queremos que Eukadi continue alcanzando metas aun mayores de la competitividad de nuestras empresas será muy recomendable que nuestros empleados y trabajadores y en ciertos puestos dentro de las Empresas es inprescindible deberemos esforzarnos mucho en dominar y expresarnos en los idiomas que nos premitan comunicarnos con el resto del mundo,Inglés,Frances, Aleman… aquellos trabajadores cuya función dentro de la empresa se limite ha desarrolar su labor dentro de la misma deberán dominar mimimamente algunos de estos idiomas para la comprensión de la documentación de maquinas he instalaciones que se compran fuera de nuestro paíso que tenemos que exportar. Esta formación se esta haciendo con un esfuerzo por parte del trabajador a costa muchas veces de sus horas de ocio y que debería haberse hecho en nuestra etapa de formacíon, algunos manifiestan su fustración y expresiones de repulsa por haber sido obligado como asignatura al aprendizaje del euskera que luego no les ha servido profesionalmente para nada.
Si queremos que el euskera se considere como una lengua amable y digna de ser aprendiada y sea eslabón de nuestra convivencia como lengua de esta nuestra Eukadi no impongamos y no creemos mas fustración y repulsa; Aquellos que de esta antiquisima lengua han hecho de ella un diferencial con uso político los no hablantes lo sufriremos y continuaremos teniendo sensaciones que prevalencen en nuestra memoria de aquel desagradable tufo dictatorial que ya tuvimos que padecer con resignacion dejemos que esta lengua vaya impregnado a nuestra sociedad como un buen sirimiri en contra de las prisas de algunos politicos que dicen querer salvar esta tambien la lengua de mis antepasados.
Agradeciendo esta oportunidad Atte.
1. Amaia (2008-04-30)
- Gaztelaniaz erantzun beharko dut…
- Ah! Que no se me entiende… Nada, hombre! Pues escribo en castellano y ya está… como todos entendemos este idioma…
Bueno, aunque haya empezado este comentario un poco a la defensiva, no quiero que se piense que no estoy de acuerdo con nada de lo que se menciona en este post: estoy de acuerdo con que el euskara debe ser visto de una manera amigable, no como un enemigo; estoy de acuerdo en que saber euskara no te hace más patriotra que nadie…
Pero no hay prisa? ¿qué pasa con mis derechos? ¿Cuánto tiempo llevamos intentando vivir en euskara y no lo conseguimos (lo siento, no entiendo el euskera…)/ no nos lo permiten?
No hay que obligar por ley… Hombre, quizás no sea la solución, pero mientras tanto, ¿dónde quedan mis derechos de vivir en euskara?
El euskera en la empresa… no es necesario. ¿No es necesario? Es verdad que en las relaciones con los cliente muchas veces no se utiliza (aunque eso también está cambiando); pero ¿qué pasa con las relaciones internas? Ah, claro, volvemos a lo mismo… “es que yo no sé euskera… y como todos entendemos el castellano, y todos los euskaldunes damos siempre la mano a torcer, pues hablamos en castellano y, ahora sí… no es necesario saber euskera.
No lo sé, estas líneas está escritas en dos minutos, sin ponerme a pensar demasiado ahora mismo (ya he solido reflexionar con amigos, compañeros, familiares sobre este tema en anteriores ocasiones). Lo que quiero decir es que ya es hora de que los que queramos vivir en euskara, dejemos de sentirnos culpables (es que fulanito no entiende… tendremos que hablar en castellano). Ya es hora de que dejemos de dar el brazo a torcer SIEMPRE. Si hoy tengo que escribir en castellano, no me importa; si SIEMPRE tengo que escribir en castellano, me importa, y mucho además!
Sólo quiero poder expresarme en mi idioma, que también es oficial. Que los demás me respondan como quieran, no me importa; yo no pongo barreras a nadie para que se exprese como quiera.
No quiero ir en contra de nadie, ni ofender (ai… siempre ese sentimiento de culpa..) pero tampoco quiero dar SIEMPRE mi brazo a torcer.
Saludos
2. mamapazi (2008-05-01)
Amaia tienes razónn en parte.
Quieres VIVIR EN EUSKARA….VIVE.
El que quiere opositar se vé con la lacra de que por muy bueno que sea pero sin titulación en euskera, no va a llegar a obtener los puntos PARA DAR DE COMER A SUS HIJOS, PARA SER UN BUEN MEDICO, PARA SER UN ERTZAINA AL SERVICIO DEL PUEBLO, PARA SER UN BUEN BOMBERO. ¿Acaso tiene más validez un EGA que una carrera con CUM LAUDE o un curriculum excepcional? PUES SI AMAIA , Sí QUE TRISTEMEMENTE LA TIENE. Así que Roberto tiene razón al decir que en muchos casos la PROFESIONALIDAD de muchos es pero que muy dudosa. Amaia vive en euskera, pero que dejen que cuando opositemos PARA LO QUE SEA se nos valore por nuestra valía, no por saber euskera. Por favor, respóndeme.
3. Amaia (2008-05-05)
Me parece muy bien lo que dices y por supuesto que hacen falta buenos profesionales. Pero vuelvo a lo mismo: si un bombero, un médico… no sabe hablar en euskara, ¿dónde quedan mis derechos? Y si fuese UN médico el que no sabe euskara o eso de “no te entiendo” pasase DE VEZ EN CUANDO… pero lo vivimos todos los días…
Por otra parte, hablas de oposiciones… En fin… hay mucha gente en las administraciones públicas que no sabe euskara y que han tenido inmensas facilidades para aprenderlo, para sacar el perfil etc. ¿Cuántos de ellos saben/UTILIZAN el euskara? Si tan buenos profesionales y tan listos son, ¿cómo es que les cuesta tanto aprender el euskara? Seguro que muchos habán inglés mejor que el euskara y eso que para practicarlo no lo tienen tan cerca…
4. mamapazi (2008-05-07)
Amaia creo que tu corazón, habla por tu cerebro.
Hazte una pregunta, si fuese tan fácil el Euskera, no lo hablaríamos todos? LLevo doS años de euiskaltegi y es Horriblemente dificil , acaso no es verdad?
Tus derechos están en que cuando tu llames a un bombero llegue rápido y apague el fuego lo mas rápido posible…no te parece? o para qué llamas a un bombero, a un ertzaina, para qué quieres a un medico, para hablar con él o para que sea un excelnte profesional y se cumplan tus derechos a ser excelntemente atendida?
De todas forma si se hiciese un encuesta preguntando :IDIOMAS O MAS PROFESIONALIDAD EN LOS SERVICIOS PUBLICOS, PERDERÍAS.
5. Amaia (2008-05-07)
Cuando voy a donde el médico y le tengo que explicar qué me duele, si tengo que hacerlo en castellano me cuesta más; si tengo que llamar a los bomberos (con los nervios que tendría en el cuerpo) me gustaría perdir ayuda lo más rápido posible y de la forma que a mí me saliese de primeras: en euskara.
Por otro lado, no digo que aprender un idioma sea fácil o díficil (eso también depende de cada persona, de la habilidades que tiene etc.) Pero todos los euskaldunes somos billingües, hemos aprendido “a la fuerza”, por obligación (por no tener la posibildad de expresarnos siempre en nuestra lengua materna). Si yo he aprendido castellano (con los años, claro! primero decía la pijama, el moto, la espalón -en vez de acera-…), otros también podrán aprender euskera, no? (claro que los que no han estudiado en euskara y tienen un entorono castellao parlante, lo tendrán mucho más difícil; eso lo entiendo; no soy una persona irracional!).
Y una cosa más: todos los comentarios que se se están poniendo en este blog hablan del odio que genera la imposición de un idioma. Yo no odio el castellano; he tenido que aprenderlo también por imposición pero me siento afortunada por poder hablar más de un idioma, casi tres (con el iglés, que también es casi obligatorio en estos días, y que lo estudio también por gusto).
Espero tu respuesta
6. MAMAPAZI (2008-05-13)
Hola Amaia. En primer lugar decirte que cada día que pasa me parece que hablais más con el corazón que con la cabeza, con todos mis respetos. Te explico.
¿Que cuando vas al medico te cuesta explicar en español o en erderaz, que iguál te suena mejor, lo que te duele? Pero por favor, si vas al medico es por que te pasa algo, si te pasa algo quieres que te curen, no? por lo tanto entiendo que quieres al MEJOR MEDICO POSIBLE, AYUDADO DE LA MEJOR ENFERMERA POSIBLE, NO? Que quiente coja las llamadas para la vez sepa euskera, bien, pero los demás? PRIMERO QUE SEAN BUENOS MEDICOS Y ENFERMERAS. Al igual con Bomberos, Ertzainas, el que recoje la llamada en el 112 que sepa euskera pero los que ACTUAN QUE SEAN LOS MEJORES.
Piensa con la cabeza por favor, a tí te “han impuesto” el SEGUNDO IDIOMA MAS HABLADO DEL MUNDO, A MI, EL HABLADO POR EL 14% DE LA POBLACION DE PV, es lo mismo?
Además, no me seas cínica (con respeto) que cuando estais de potes, hablais muchas muchas cosas en erderaz, y te costaría hablar con un bombero cuando tu casa arde?????? Por favor, que me lleva 4 horas al día estudiar euskera, 4 horas para que 1 entre 1000 me hable o no se sienta discriminado o maltratado…. MAS PROFESIONALIDAD AMAIA.
Dime algo anda….
7. Amaia (2008-05-14)
No se si esta conversación nos está llevando a algún lugar, pero bueno, me he animado y te respondo.
- Quiero el mejor médico? Hombre, pues sí. Pero para que me diga que tengo gripe y que debo estar en la cama X días, tomar esto o aquello etc. no creo que necesite AL SUPER MÉDICO (qué seguramente, no hablaría ni siquiera castellano, sólo inglés).
Y eso de que “quien te coja las llamadas que sepa euskara”. Pero es que ni siquiera esos saben euskara!
IMPOSICIÓN. Por favor, no me hables de imposición. A ti te impondrán el euskara en el trabajo; a mí me imponen el castellano (no soy una purista, para que tengas que poner erdera o gaztelania) en casi todos los ámbitos de mi vida. Y eso del 14%? Eso será en algunos lugares, en otros, ese porcentaje sube, y bastante además.
Qué más. Mira, la cuestión es sencilla: el euskara es cooficial aquí; por lo tanto, la gente que quiera vivir en euskara tiene derecho a ello, y por eso la gente que trabaja en administración pública debe conocerlo. Y si no, pues que trabajen en cualquier otro lugar, ya lo siento! Además, no creo que ninguna empresa privada haya dado tantas facilidades para aprender un idioma; y si bien es cierto que puede haber ALGUNA persona que aun intentándolo no haya podido aprender euskara, no me creo que después de tantos años la gente no sea capaz de decir/entender dos palabras en euskara. MÁS PROFESIONALIDAD, eso es lo que pido yo también.
No sé si te apetecerá seguir con esta conversación, pero si quieres, respóndeme y continuaremos hablando.
8. mamapazi (2008-05-14)
Hola Amaia, al final esto parece una web para hacer amigos.
A mi entender es una cuestión de arraigo, que muchísima gente no comparte, el 86% de la población del PV no desea hablarlo y es algo que os teneis que dar cuenta. Es un idioma dificil y que encima se está imponiendo y supra-valorando frente a titulaciones como carreras o buenos curriculums, si o no? Pues si y así NO SE MANTIENE NINGÚN IDIOMA. Es tan grave el problema que el propio GV está tomando cartas en el asunto y al final tendrá que cambiarlo todo, desde el método de enseñanza, las horas y lugares de impartición del idioma y por supuesto LA BAREMACIÓN. Que no estás de acuerdo pues lo siento, pero es una realidad. Muchos profesionales han sido apartados de oposiciones por gente mediocre con EGA o PL, o de lo contrario por qué nos quejamos en esta web, para hacer amiguitos?. Págate una cañas y seguimos con esto. Con buena voluntad he estado hablando swagili y no he tenido ningún problema y aquí se saca punta a todo lo que rezuma españolismo, etc…. QUE QUIERO VIVIR EN PAZ, CURRAR, ESTAR CON LOS MIOS EL MAYOR TIEMPO POSIBLE Y HACER MUCHISIMO EL AMOR… Y PUNTO. Bastante preocupaciones hay en el mundo como para pasarme 4 horas en un esukaltegi… QUE NO TENGO TIEMPO PARA VIVIR AMAIA
9. begirale (2008-06-17)
Gazteleraz, halabeharrez.
Hola Mamapazi. Estas planteando el tema desde una perspectiva peligrosa, en la que das por sentado (asi se entiende) que los profesionales que han acreditado el requerido conocimiento de euskara son menos validos que los que no lo saben. El “¿quieres un medico que sepa euskara o uno que sea buen profesional?” es una especie de desprecio (ha habido tantos) a aquellos que han acreditado un perfil lingüistico. Esa es la forma de defender lo indefendible. Nadie que sepa solo euskara puede acceder a una plaza de medico o de cualquier otra profesión sin acreditar suficientemente su capacidad para esa profesión, para eso hay unas oposiciones. Si ese medico que tiene puntos por saber euskara no realiza satisfactoriamente las pruebas de elección no conseguirá el puesto por mucho euskara que sepa. Por lo tanto estamos hablando de profesionales con la misma capacidad, pero con un plus, uno de ellos sabe euskara y el otro no. Lo de querer vivir en paz, estar con los tuyos y hacer mucho el amor, es muy hippy y muy efectista, pero en esta vida, además de todo eso, existe un compromiso social que algunos no quieren asumir. Hay muchos que como tú piensan que los euskaldunes todavia son una especie de casheros sin ninguna otra aptitud que la que les otorga un marco legal favorable. Pero si te fijas un poco, sin usar el corazón como tanto te gusta decir que hacemos los que no pensamos como tu, el marco socio-cultural-economico-politico esta del lado de los castellanoparlantes. La gente mediocre con EGA o PL, otra mas de las lindezas que sueltas en tus contestaciones sin ningun rigor, es gente que se ha esforzado y ha trabajado por ello, no creo que merezcan el desprecio con el que los tratas. Y para terminar, ese mundo de supermanes y superwomanes que quieres, todos los mejores, es muy americano. ¿Eres tu la mejor en tu trabajo? ¿Cuantos médicos, cuantos profesionales, funcionarios… has encontrado en tu vida, y te has quejado por su ineptitud? ¿Eran todos euskaldunes? o mejor ¿Era alguno euskaldun? Un saludo.
10. ((sasi)) (2008-09-03)
nire ustez Amaiak daka arrazoia.
mi padre tuvo k aprender castellano para comunicarse en su empresa ya k la esta era (en habla xk no en lugar) de habla española e inglesa y esa empresa estaba en medio de un campo en el pueblo donde vivia mi padre y por culpa de las cosas k pasan cn el gobierno ya no se frecuenta el euskera komo un primer idioma sino komo segundo (en algunos kasos no) y por eso nos molesta a los k realmente somos euskaldunas
muxus
11. ((sasi)) (2008-09-03)
EUSKERA HIZKUNTZARIK POLITENA TA (FUNDAMENTAL)DA TA AMAIAK DAUKA ARRAZOI GUZTIA
JIIJI
12. elena (2008-10-15)
Gabon,
Hemen nago euskara ikasten, nire alabak ikastolara joaten dira, eta nik ez dakit, horregatik ikasten ari naiz. Gure hizkuntza da, eta hizkuntza bat ez da edozein gauza, mesedez! Batzuetan bakunegi eta inozoegiak gara. Denontzat: hasi ikasten eta utzi aitzakiak. Ni 7. mailan nago eta beitu zenbat dakidan!! Ez da hain zaila… garrantzitsuena da komunikazioa, eta berriro esan dizuet: hasi ikasten ordua da eta!!!!
Webgunearen moderatzaileek berrikusiko dute zure ekarpena, web gunean publikatu aurretik, Euskara 21eko argitaratze-irizpideak betetzen dituela egiaztatzeko. Irizpide horiek betetzen baditu ordu gutxi batzuen buruan, zure ekarpena argitaratuko dugu.
Izartxoa (*) duten eremuak bete beharrekoak dira.