2008-04-30 egilea Gazte bat
Gaztea naiz, 23 urte ditut, eta uste dut nahiko ondo ezagutzen dudala euskal gazteria (Donostian zein Bilbon bizi izan naiz, Gasteizko lagun pila bat ditut, familia ta lagunak Lea-Artibai inguruan…) eta ondo erantzun dezakedala askotan egiten den galdera bat: zergatik gazte askok, euskaraz badakite ere ez dute erabiltzen (edo ez behar beste)?
Jende askorekin hitz egin izan dut honetaz eta azkenean beti ematen didate arrazoia, gakoa da hainbat eta hainbat gazteren gaitasuna baxua dela, D ereduan ikasi arren. Gainera, gazte hauek badakite, baina ez dute izena emango euskaltegi batean, lotsa ematen die horrek (askok esan didate “baina zelan joango naiz ni euskaltegi batera…”). Orduan, nire uste apalean, egin behar dena da euskaltegien moduko beste zera bat sortu ia-ia euskalduna den jende hau guztiz euskalduna bihurtzeko. Bilboko gazteen artean, esaterako, gehiago daude erabat euskalduna izatetik gertuago erdalduna izatetik baino, dena ulertzen dute eta gutxi gorabehera ondo egiten dute berba, baina apur bat falta zaie ta ez dute gaztelania alboratuko euskaraz “ez-lar-ondo” hitz egiteko. Hala ere, pasatuko balituzte aste bakar batzuk euren euskara txukuna baina ez perfektua lantzen ez lukete problemarik izango maizago hitz egiteko. Nire iritziz izugarrizko potentzialitatea dago ia-ia euskaldun hauekin. Bilbo handiko, Irunerriko edota Gasteizko eskoletako D eredutan (baita B eredutan ere, askotan) ikasi duten gazteekin zer edo zer egin behar da modu orokorrean kasik menperatzen duten euskara menpera dezaten, menperatzen badute hitz egingo dute. Baina, sinetsi iezadazue gazte hauek gehienek ez dutela izena emango euskaltegi batean. Beste erakunde bat behar da ia-ia euskaldun hauen euskara hona trebatzeko. Horrelako lagun pilo bat ditut, Unibertsitatetik pasatu ez diren gehienak, zeren unibertsitatean euskaraz ikastean asko trebatzen da euskara, inguru euskaldunetako jendearekin harremanak egiten dira… Baina zer gertatzen da Bilbo Handiko ikastola batean ikasi ostean lan-heziketa ikasten hasten den gazte batekin? Egunero ikusten dut hau nire inguruan eta ez dut ulertzen zelan ez den gehiago jorratzen ia-ia euskaldun hauen talde erraldoia, bereziki erraldoia gazteen artean. Euskaraz ezer gutxi ez dakitenak euskaldun bihurtzea eta euskladun aktiboak bihurtzea zaila da, hauek ordea erraz bihur litezke euskaldun, eta euskaldun aktiboak gainera…
1. Alberto (2008-04-30)
Estamos hablando de la no imposicion y no se te ocurre mas que escribir en euskera, al menos podias haber escrito en ambos idiomas porque me imagino que sabes castellano, a una gran mayoria no les llegara tu mensaje.
2. itsasotik (2008-04-30)
O sea el blog esta plagado de mensajes UNICAMENTE en castellano, y por k una persona haya escrito en euskera dices k t estamos imponiendo el euskera! Esa es la realidad: los castellanoparlantes vivis muy comodos con vuestro idioma, mientras k los vascoparlantes estamos obligados a vivir en castellano, y encima nos exiges escribir en castellano. ESO SI K ES UNA IMPOSICION.
3. Gazte bat (2008-04-30)
Lo he escrito en euskara porque a los que se dirigen saben euskara. En realidad de lo que hablo es de que hay que mejorar la competencia lingüistica de miles (yo diría cientos de miles) de personas que, aún hablando bastante bien euskara, no lo hablan lo suficientemente bien como para utilizarlo en la vida cotidiana en lugar de cualquiera d elos otros dos idiomas que se hablan en el País Vasco. La tesis yo diría que es que los que los que no tienen ni una base de euskera es difícil que lo aprendan y lo utilicen, sin embargo, hay muchísima gente a la que le falta muy poco para dominarla. Alguno dirá que para eso están los euskaltegis… también expongo que no es el modo idonéo para muchos de estos… Esto es un pequeño resumen d elo que había escrito, dirigido a los que les IMPORTA (sí, con mayusculas) el futuro del euskara, que, seamos sinceros, por lo general saben euskara. De todas formas para muestra de la situación del euskara un boton, en un foro sobre la situación dle euskara se me recrimina escribir en euskara. Completamente de acuerdo con lo que decía Gerardo, si se viese esto desde fuera parecería que la lengua en inferioridad es el castellano…
4. Alberto (2008-05-03)
Itsasotik: Acabo de leer tu post, hablas de castellanoparlantes como si no fueses tu que por como has escrito el post con (gramatica de sms por el movil) veo que te desenvuelves muy bien y que lo usas a diario en tu vida cotidiana. Segundo, me parece muy bien que los vascoparlantes hablen euskara y que lo hablen entre ellos pero es innegable que la mayoria no lo hablamos y sin embargo aquellos que hablan euskera tambien hablan castellano asi que no creo que sea mucha molestia no hablar en un codigo en el que solo unos pocos os entendeis dentro de un dialogo sobre un problema que nos afecta a toda la sociedad. Aun asi que se hable pero no con mi dinero, no quiero tener que poner un solo euro y porque me tienen que quitar dinero a mi para algo en lo que no estoy de acuerdo, mientras otros se llenan los bolsillos, engañando, haciendo promesas y llenando de creencias vacias las cabezas de muchos que no lo saben pero estan engañados. Un idioma que yo no voy a utilizar ni por supuesto mis hijos ni mis nietos porque lo cierto es que le cogido tanta pero tanta mania porque a mi como a muchos otros niños nos lo han querido meter por la boca con la lengua seca y sin agua.
Gazte bat: No hay ninguna lengua en inferioridad, simplemente es aceptar una realidad, lo que ocurre es que esto es la pescadilla que se muerde la cola, a una gran mayoria no les parecia bien que se impusiese en la dictadura hablar en castellano en todo el pais, bien sin embargo con el euskara ha pasado lo mismo no solo imposicion sino que dentro de los vascoparlantes habia un lio de distintas ramas del propio euskara que no se entendian ni entre ellos! asi que dijeron venga creamos Batua para todos. A buen entendedor, pocas pablaras bastan. No creo que la inteligencia tenga idioma. Saludos.
5. itsasotik (2008-05-05)
Perdona Alberto, t aseguro k mi lengua materna es el euskera y hablo casi integramente en euskera durante mi vida cotidiana (tengo suerte de k el 85% en mi pueblo lo hablan), he estudiado siempre en el modelo D, hablo en casa y con mis amigos siempre en euskera. No solo eso, domino el euskera de mi pueblo, el bizkaino estandar y el batua. Pero gracias x decirme k me desenvuevo bastante bien en castellano, aun no utilizandolo mucho. Y es k es una pena k el castellano este asegurado en Euskadi aún para los k vivimos en la “aldea”, mientras k el euskera no. Y aún asi keremos escolarizar a aquellas personas k hablan en casa en castellano y viven en un entorno totalmente castellanoparlante en el modelo A. Parece k no kereis k se “contagien” con el euskera, k esten a salvo de ese virus. Estoy en contra de k a la gente de 40 años se les exiga un perfil de euskera (k aprendan algo basico, y poco a poco, practicandolo), pero me parece necesario k no haya diferencia de modelos linguisticos y los centros se amolden a la realidad linguistica de su entorno, reforzando el mas desfavorecido). No solo reforzando el euskera en Bilbo, sino tambien el castellano en zonas muy vascoparlantes. Aún asi, yo t cuento mi realidad, con 16 años cuando salí de la ikastola hablaba euskera, castellano e ingles, y un nivel medio de alemán. No me parece una educación mala, y t aseguro k es el euskera el idioma k mejor domino.
Gazte bat, zuk plazaratutakoaren harira esan beharra daukat arrazoi osoa daukazula. Egunero lotsatzen naiz nirea bezalako herri batean (euskaldunak %85) eta ume guztiak D ereduan eskolaratuta egonda, eta beraz euskara guztiz menperatuta izanda, gehiengo batek erderaz egiten duela ikusita. Egunero institutuan sartu eta DBH guztia erdera hutsean entzuten dudanean, Batxillegoko gehiengo bat euskera mintzatzen garen heinean. Espero dut gaztetako beroaldi bat besterik ez dela, gero euskerara itzuliko direla, nahiz eta oso sinesgaitza gertatu.
Bilbo inguruko gazteen inguruan, nik uste etxean gazteleraz egiten duenak eta bizitza osoa D ereduan eman duenak daukan ikuspegia hauxe dela: gaztelera bere eguneroko bizimoduko hizkuntza dela, denbora librekoa, ondo pasatzekoa: euskara, berriz, inguru akademikoko hizkuntza, inolaz ere handik kanpo erabiltzekoa. Horretarako, lehenik, eskolako klaseetan AHOZKOTASUNA LANDU behar da, ez bakarrik idazkera, izan ere oso ondo idazten dute baina erraztasunik ez berba egiterakoan. Eta bestetik, denbora libreko euskerazko eskaintza zabaldu behar da (TB, zinema, bideojokoak, kontzertuak, musika, etab.) Oraindik aurretik bide luzea daukagula deritzot. Egin ditzagun ba gauzak fundamenduz, “El Correo”-k larunbatetan pare bat orri euskaraz ipintzeagatik milaka euro ordainduta edota ETB2 erdarazko kanal konbentzional moduan edukita ez baita euskara normalizatzen!!
6. Alberto (2008-05-06)
Itsasotik;
Te creo que el euskara sea el que mejor dominas cuando te dije que te desenvolvías bien en castellano lo dije con un toque de ironía que no se si lo captaste, me imagino como será tu alemán e ingles, incompente, para un mundo fuera de lo que tu llamas tu ¨aldea¨ y te repito que el eusquera, la mayoría no lo quiere, no le importa, si hubiese la opción y no habría trabas como las han puesto para poder conseguir trabajo en el País Vasco la mayoría no lo estudiaría, tu lo sabes y yo lo se. Entonces ¿Cual es la única manera? ¡la imposición! que no haya otra opción y si problemas para encontrar trabajo o una escuela con modelo castellano parlante, en definitiva discriminación. Ya sabes como es la vida, todo da muchas vueltas, ojala las cosas cambien y te vea a ti en la misma situación de frustración que nos sentimos muchos de los que no pensamos de la misma manera y vivimos en esta tierra, al ver que los que defendían lo que tanto quieres ya no están en el poder y ya no serás una ¨privilegiada¨
7. Bontxi (2008-05-06)
Deigarria gazteak eta euskaltegiarena. Zelan ikusten dituzte gazteek euskaltegiak? Zergatik uste dute ez direla haientzat?
8. itsasotik (2008-05-06)
Alberto, con este último post me has demostrado que no merece la pena debatir contigo sobre el problema lingüístico, con una persona que no tiene el mínimo respeto hacia los vascoparlantes. Tratas nuestro idioma como si fuera una mierda, pues tú verás. Yo desde luego respeto todos los idiomas, incluso el castellano, que fue impuesto a mis abuelos y padres, pero también a mi.
Y sobre lo de “incompetente”, a ver si tú tienes el mérito de aprender euskera aunque hables siempre en castellano (yo ya hablaba en castellano a los 5 años, aunque todo el mundo se me dirigía en euskera) y a ver si tú tienes el mérito de tener el nivel de inglés de Advance (el superior al First de Cambridge) y el equivalente del First en alemán (y te lo certifico cuando quieras). Y eso a los 17 años, que son los que tengo. Y como yo, muchísimos amigos mios.
HABLAR EUSKERA NO QUITA NO SABER OTROS IDIOMAS, SINO TODO LO CONTRARIO. CUANTOS MÁS IDIOMAS, MÁS CULTO ES UNO. (Por cierto, esta vez he escrito correctamente para que te enteres que tampoco soy un inculto en español).
Nada más, no merece debatir con una persona que no respeta mi idioma.
9. mamapazi (2008-05-07)
Itsasotik debate conmigo, por favor.
Hola, tengo 35 años, funcionario desde hace 14 años.
Vamos a ver, si tú hablas cuatro idiomas con 17 añitos , es porque tus padres tienen dinero para pagarte un muy buen colegio o porque eres muy buen estudiante, me confundo? Hábrás tenido la suerte de poder ir de colonias a Cork en Irlanda, Dusserldof en Alemania?…pero por favor ¿CREES QUE TODO EL MUNDO TIENE TU SUERTE? Crees que todo el mundo tiene tu suerte?( y te deseo que siga así toda tu vida, de verdad)…no Itsasotik, no….el euskera se ha utilizado nefástamente y se está pidiendo en DECRIMENTO de una CALIDAD en el servicio POR Y PARA LA CIUDADANIA, de la que posiblemente, por tu edad, no seas todavía consciente…
No se puede imponer un idioma cuando el que lo habla es minoría….es como si todos los ingenieros de tu “aldea” obligasen estudiar a todo el mundo Física Cuántica, no es ilógico?
10. Alberto (2008-05-07)
Itsasotik;
Claro que lo respeto como lo que es, también respeto el latín, una lengua del pasado, pero déjame decirte que yo estudiado la mayoría de mi vida en el extranjero (Irlanda, EEUU, Inglaterra) tengo 28 años y lo que me extraña son dos cosas:
1) ¿No te abrió la mente el viajar y ver otras culturas?
2) Nadie te impuso el aprender el ingles o el alemán, por la misma razón que decidiste estudiarlos es la misma por la que yo nunca estudiaría eusquera.
3) Vives en España te guste o no y el País Vasco no es un país así que no se puede imponer el eusquera porque si por la vía nacionalista ya que el idioma oficial es el castellano, ¿lo entiendes, entiendes esto no?
Así que yo entiendo que se facilite la enseñanza del eusquera a los que les guste pero que no se les obligue a los que no les guste, crean que es una perdida de tiempo o se sientan españoles y vivamos aquí porque a mi no me atrae nada yo soy una persona practica y si utilizo mi tiempo en aprender idiomas es para entenderme con otros países que no hablan mi lengua que es lo mas lógico. Por otro lado que se les cobre todo el gasto que implica el eusquera a aquellos que quieran aprender yo no quiero pagar ni un solo euro para que tus hijos lo aprendan, pagalo tú si tanto te gusta.
11. itsasotik (2008-05-07)
Bueno, para empezar aclarar k he estudiado en una ikastola concertada “normal” como cualquier chaval del pueblo, y fui a Alemania kon una beca del Gobierno Vasco, k se hizo responsable (al igual k kon las casi 400 personas k lo obtuvieron, tanto a Alemania como Irlanda, Inglaterra o Francia) de los 7000 euros k costaba el mes de estancia allí. Por tanto, no es k sea porke tenga dinero, k hoy en dia cualquier chaval va a Malta o Irlanda en verano (más bien para pasar unas vacaciones sin los padres k para estudiar) y yo no he tenido dinero para poder pagarlo de mi bolsillo. Eso sí, siempre he tenido ganas de aprender idiomas y así lo he conseguido, con mi esfuerzo y muchisimas ganas.
Bien aclarado esto, me pondré en tu piel he intentare reflexionar. Es verdad k me siento afortunado de k sea el euskera mi idioma materno y he podido también conocer el castellano (no tan bien como vosotros, obviamente, pero lo suficiente como para comunicarme sin problemas). Por tanto, entiendo k es un fastidio no poder saber euskera, k supongo k si hubieseis tenido la oportunidad de aprenderlo de una forma natural cuando erais niños, no habriais dudado en poder saber tanto
euskera komo castellano desde pequeños.
Esto no ha ocurrido, y estamos en una situación donde el euskera es un idioma minoritario en euskadi y debemos conseguir k tanto el euskera como el castellano puedan convivir y en el futuro todos nos comuniquemos en ambas lenguas.
Si hasta este punto estamos de acuerdo, podemos continuar hablando.
Bien, el euskera no es un idioma obligatorio en la mayoría de los ámbitos, ni en la vida cotidiana de muchísima gente, sobre todo de zonas castellanoparlantes. Pero qué ocurre en la administración pública? K debe antender a los ciudadanos y estos tienen el derecho de ser atendidos en ambas lenguas, por lo k hay k preparar a todos los funcionarios para k sean capaces de dominar ambas lenguas. Yo creo k eso lo debes tener muy presente, k en el lugar donde trabajas es necesario saber euskera (a diferencia de las empresas privadas), y si no te lo pidieron hace años cuando entraste (por tu edad, cuando entraste ya debía de estar la ley del euskera en vigor), fue culpa del Gobierno Vasco, k no te lo advirtió.
Bien, teniendo claro k en la administración pública es necesario saber euskera (si eso no lo compartes apaga y vámonos), entramos en el procedimiento para conseguir k todos los trabajadores dominen el euskera, y es aquí donde muchísima gente no está de acuerdo, tampoco yo (aunque en las pocas veces k he ido a la administración he hablado siempre en euskera y ha habido kien me ha atendido en euskera komo kien no), es decir, el tema de los perfiles, euskaltegis, etc.
Supongo k kuando te dijeron k deberías aprender euskera, te pusieron un tiempo límite para obtener tal perfil lingüistico. Éste es el primer error. El euskera es un idioma, y por lo tanto algunos lo aprenden más fácilmente k otros. Además, el euskera es un idioma k se debería utilizar entre los trabajadores de la administración, cosa k tristemente no ocurre, porque los trabajadores lo tienen komo un título para poder entrar en el puesto y despues olvidarse del euskera.
Por tanto, lo que falla es el procedimiento. En mi opinión se debería enseñar el euskera poco a poco, kon klases especiales para aquellos trabajadores de la admon., y trabajar sobre todo la expresión oral y de comunicación con personas y con otros trabajadores, k el euskera sea una herramienta de comunicación de trabajo. Olvidémonos de tanta gramática, tanto EGA y perfiles linguísticos, y dominemos el euskera komo lo k es, un idioma, algo natural y de uso diario. Y hagámoslo kon clases especiales donde se enseñe a comunicarse de una manera natural. Y asi conseguiremos k los trabajadores lo adopten komo algo positivo, e intenten utilizarlo en su vida laboral. Y tambien en la personal, por qué no.
Ese es mi punto de vista, el asfixio de los perfiles y titulitos, k no valen para (casi) nada.
Y te pongo un ejemplo: hoy acaban de salir las notas de la segunda parte de EGA. Algunos amigos mios lo han suspendido por segundo año consecutivo, aunque su lengua materna sea el euskera, hayan estudiado siempre en euskera, y se comuniquen siempre en euskera y, por tanto, se expresen correctamente y con fluidez.
Por tanto, si estos no han sido capaz de aprobarlo, cómo lo harán las personas k hayan estado en el euskaltegi durante 3 años? Es imposible.
No creas k los vascoparlantes estamos kontentos kon esta política lingüística, porke me parece una burrada tener k hacer un examen para demostrar k domino el euskera, kuando es mi idioma materno.
La política k nosotros keremos es k tengamos la posibilidad de hablar kon la mayoria de la gente en nuestra lengua, poder encender la tele y ver programas en euskera aparte de partidos de eskupelota y documentales, poder ver pelis en euskera, jugar a los videojuegos en esta lengua, revistas de todo tipo, diarios, radios, etc. Esa es la política lingüística k nosotros keremos.
Por tanto os pido una kosa: no mezcleis esta politica lingüistica, k no es del agrado de la mayoría de la gente, kon el euskera. El euskera no tiene la culpa, y por tanto me parece k hay k respetarlo y verlo positivamente. Yo soy vascoparlante, y no deseo k vosotros odieis mi idioma, por favor.
12. mamapazi (2008-05-07)
Gracias por expresarte poniendote a nuestro lado, tienes razón en que TODOS LOS METODOS DE APRENDIZAJE HASTA AHORA SON PESIMOS, pero entenderás también que PARA TODOS LOS QUE TIENEN ESTO MONTADO es la forma mas facil de tener a la gente amarrada, me explico. Lo del euskaltegi, una pasta al año, los kilómetros para ir y venir otra pasta… pero no es lo mas importante, hay subenciones, entonces, ¿cuál es el problema? El problema es que para ser SUB-OFICIAL de la Ertzaintza (jefe de grupo al mando de mínimo 15 hombres) cuenta mas tener el PL1 que ser abogado o tener experiencia de muchos años trabajando. ¿TE PARECE NORMAL? Dejamos el mando de algo tan importante COMO ES LA SEGURIDAD DE NUESTRAS CALLES EN ESAS MANOS O LO HACEMOS BIEN y formamos a la gente o futuros jefes como dices tú, de una manera mas cercana, sin PLs, con mas trabajo oral y ya con tu titulación de Sub-Oficiál por TU PROPIOS MÉRITOS? ASÍ ESTUDIO CUANDO QUIERAS , de la otra forma lo sacaré, pero cuando vengas a preguntarme algo en euskera te diré, por favor en castellano.
De todas formas es agradable charlar con alguien “amante” no tan radical. Gracias
13. Alberto (2008-05-08)
Itsasotik, no te das cuenta de que el euskera esta totalmente relacionado a los nacionalistas? por eso todos los ayuntamientos estan a cargo de una gran mayoria nacionalista, por eso mismo se fuerza al euskera porque saben que es la unica manera de mantener ese porcentaje de votantes que les hace vivir tan bien, si les pusieses en una maquina de la verdad a ibarretxe o arzalluz o cualquiera de esos lideres y se les preguntaria que si de verdad le importa? la maquina pitaria mas que la sirena de un camion de bomberos. Todo esto es un circo por el que estamos pagando todos y la unica solucion seria que el euskera este ahi para los que quieran estudiarlo pero no se fuerce el saberlo para cargos publicos. Utilizalo con tus amigos con la gente que te importa y te rodea, oye tanto te importa que esa persona que esta en el ayuntamiento te hable en un codigo de lenguaje porque si porque a ti te gusta cuando esa persona se puede comunicar contigo en castellano y no tiene que estar el pobre hombre fastidado y forzado a estudiar un idioma que aborrece que le quita horas del dia para estar con sus hijos o hacer vida familiar, solo porque a ti te apetece que te diga; Kaixo!
14. itsasotik (2008-05-08)
Me parece bien k estemos de acuerdo al decir k la metodologia para la enseñanza del euskera no es la más adecuada, pero kreo k no habeis captado k intento deciros k no se debe mezclar el euskera kon la política (aunque muhos lo hagan, lo kual no es muy correcto). Y, por tanto, no me parece correcta la postura k adoptais hacia el euskara: mamapazi, dices k aún sacando el título de euskera pediras k t hablen en castellano, lo k no me parece nada correcto. Aquella persona k kiera ser atendida en euskera no tiene la kulpa de k hayas tenido k aprender el euskera de esa forma. Por tanto, te pediría k veas el euskera kon buenos ojos e intentes utilizarlo por lo menos en tu jornada laboral, k para algo has estudiado el euskera. Por eso kiero hacer incapie en el mensaje de NO MEZCLEIS EUSKERA KON POLITICA, el euskera no tiene la culpa de nada, es un idioma precioso y te deberías sentir orgulloso de saberlo.
En cuanto a Alberto, no has captado para nada el mensaje, se nota claramente k eres un españolazo, y me atrevería a decir k lo tuyo no es k te hayan jodido, sino k eres un anti-euskaldun total. Lo has demostrado en muchos posts, tratas mi lengua komo un idioma de bárbaros y k no vale para nada, y eso yo no permito k me lo digan. Y otra cosa: si vale más aprender inglés porke lo habla más gente, entonces hablemos todos en chino y punto, se perderan todas las culturas del mundo (incluido la castellana), pero dará iwal, ya k nos entenderemos todos perfectamente.
15. Alberto (2008-05-09)
Itsasotik;
1) (Aquella persona k quiera ser atendida en eusquera no tiene la culpa de k hayas tenido k aprender el eusquera de esa forma) Claro que tiene la culpa porque esta a favor de la imposición del eusquera y de que se fuerce a los niños a tener que aprenderlo y a los mayores a que se saquen unos títulos que les amargan la vida.
2) (NO MEZCLEIS EUSKERA KON POLITICA) Eso es imposible ya que es una realidad.
3) (se nota claramente k eres un españolazo) Soy español y con mucha honra, tu también eres español pero sin honra.
4) (sino k eres un anti-euskaldun total) Si tu serias la definición de euskaldun es gente como tu la que me hace ir en vuestra contra, yo puedo entender tus ideas independentistas no te confundas y las respeto no las comparto pero las respeto lo que no respeto es que se me imponga a mi o a los míos ningún idioma y que no se le deje trabajar con libertad a cualquier español en esta tierra.
5) (un idioma de bárbaros y k no vale para nada, y eso yo no permito k me lo digan) Lo de bárbaro lo dices tu solo aun así lo permitas o no para conseguir respeto tienes que dar respeto y tu no lo das y así nunca lo vas a recibir.
6) (si vale más aprender inglés por qué lo habla más gente) se nota que tienes 17 años pero son tipo de frases como estas que me hacen replantearme la veracidad de tus afirmaciones acerca de tu ecuación.
16. Alberto (2008-05-09)
Pd: (entonces hablemos todos en chino y punto, se perderán todas las culturas del mundo (incluido la castellana) Aprendes chino para hablar con un País que se llama china y con sus ciudadanos, el ingles para hablarlo con Inglaterra, EEUU, Irlanda, etc. Esos son países yo creo que tu problema es ese que no entiendes todavía la definición de país o vives en una realidad alternativa que no existe pero si en tu cabeza, Euskadi no es un país esa es la realidad.
17. itsasotik (2008-05-09)
Entonces aprender el euskera para comunicarnos los ciudadanos de Euskadi.
Mira, ya me he cansado. Los métodos de enseñanza del euskera no son las más correctas, pero una cosa la tengo clara: si no kieres aprender euskera no es porke te lo imponen (porke eso no ocurre, son tus paranoias), si no kieres aprender euskera es porke no kieres contagiarte kon el idioma de los “aldeanos”, kieres estar libre de idiomas “prehistoricos” y yasta.
Yo seguiré poniendo mi grano de arena para k algun dia en euskadi haya libertad para hablar en euskera y gente como tú no me conteste “háblame en cristiano”.
18. Alberto (2008-05-11)
Itsasotik:
1)(i no kieres aprender euskera no es porke te lo imponen) Esto no es ninguna paranoia sino mas bien todo lo contrario, la cruda realidad, se impone tanto en escuelas con el la vida laboral.
2)(y gente como tú no me conteste “háblame en cristiano”) Yo te diria que me hables en castellano o en ingles.
Webgunearen moderatzaileek berrikusiko dute zure ekarpena, web gunean publikatu aurretik, Euskara 21eko argitaratze-irizpideak betetzen dituela egiaztatzeko. Irizpide horiek betetzen baditu ordu gutxi batzuen buruan, zure ekarpena argitaratuko dugu.
Izartxoa (*) duten eremuak bete beharrekoak dira.