Euskara 21XXI. Mende hasierako hizkuntza politikaren oinarriak

Euskara 21 - XXI. Mende hasierako hizkuntza politikaren oinarriak


Orain arte jasotako esloganak

Hona hemen orain arte jasotako esloganen zerrenda. Gogoan izan saritua suertatuko dela euskararen biziberritzea eta elkarbizitza hobekien uztartzen dituen eslogana. Ez ahaztu eslogana euskaraz eta gazteleraz bidali behar dela, edo bestela, bi hizkuntzak era ulergarrian uztartzen dituena.

 

- Euskara bizi berriz, bizikide egarriz / El euskara revive siempre que convive

- Euskara, bizi berriz, bizikide, ongi etorri! / El euskara con nueva vida os da la bienvenida

- Bizi berriz, bizikide, euskara adiskide! / Renovándose, conviviendo, el euskara es vuestro amigo

- Bizi berriz, bizikide, euskara elkarbide! / Revitalizándose convive, el euskara nos une

- Gau eta egun euskararen lagun / Noche y día el euskara es la mía

- pixka bat es mucho… / … & gehiago da +

- Biziberri, bizikide, euskara elkarbide!

- Irribarre bat denon ahotan / Una sonrisa entre todos

- Denon erronka / Un reto de todos

- Osa dezagun bazterrik bazter / El complemento necesario

- Behar dugun bitamina / La vitamina necesaria

- Bide gabeko trena/ Un tren inviable

- Izokina iturburura bezala / Como la trucha la manantial

- TOC!,TOC!…NOR DA?…EUSKERA!!!

- Euskarak irakurleari/entzuleari: <Hirekin bizi nahi di(n)at> (Quiero vivir contigo)

- Euskarak irakurleari/entzuleari: <Hire gogoan egon nahi di(n)at> (Quiero estar en tu alma)

- Euskarak irakurleari/entzuleari: <Oraina elkarrekin bizitzeko, etorkizuna elkarrekin eraikitzeko> (Para vivir juntos el presente, para crear juntos el futuro)

- Hizkuntza, euskara, zure bizitzarako lanabes> (la lengua, el euskara, instrumentos para tu vida)

- Hobe bost hitz baina eleanitz / Con 5 palabras un mundo en vocabulario

- Aska ezan/k hire euskara! / Dale luz verde al euskara!

- Euskara gara gu / Somos euskera

- Euskara, denon mesede / El euskera, beneficio común

- Hizkuntza, denon mesede / La lengua, beneficio común

- Euskarak biltzen gaitu / El euskera nos une

- Igo euskararen barkura / Sube al barco del euskera

- Euskara, denontzako festa / El euskera, una fiesta para todos

- Zatoz euskararen festara / Ven a la fiesta del euskera

- Euskara, amaigabeko gozamena / El euskera, placer sin límites

- Dastatu euskara / Degusta el euskera

- Euskaraz ekin eta guztiona egin / Emprende el euskara y conviertelo común

- Euskara, era2liz 1 gatoz__De to2 y de cada 1, Euskara

- Jalgi hadi 21era! // Euskara21, ¡pasalo!

- bizi êüsk@rEkiñ! —– en euskara, por color

- ATRÉVETE, A-USAR-TU, EUSKARA !

- ¡Pica, que es un gusto ! Arat, ahuspez edo alboz, egiteko gogoz !

- Gaur & Hoy . Banaiz & Soy . Yo & Ni

- Batzeko era, Euskara / El Euskara un modo de sumar

- Euskara, elkargunea / Euskara, punto de encuentro

- Gure hitza, bere bizitza / Nuestra palabra, su vida

- Hitza hartu, hitzartu / Toma la palabra, apalabra

- Hitza da giltza / La palabra es la llave

- Nirea bezain zurea, geurea / Tanto mio como tuyo, nuestro

- Elkar-ekin-euskaraz

- Ereinez batu / Sumar sembrando.

- Elkarrekin biz (h) itza / Vivamos juntos la palabra.

- Denon hitza,euskararen giltza / La palabra de todos, llave del euskara

- Zurea da hitza / Tuya es la palabra.

- Zu,ni,euskara zubi / El euskara puente entre tu y yo

- Euskara, elkar topatzeko era / El euskara, un modo de encontranos

- Hizkuntzen plazan, euskara dantzan.

- 22ra baietz! / Suma y sigue

- No esperes, zu hasi!

- Alegría eta poza, euskaraz osa

- Euskarak ez dauka preziorik / El euskara no tiene precio

- Goazen euskara erabiliz lagunak egitera! / Hagamos amigos en euskara

- Euskaraz hitz egitea bizitzaren oinarria / El euskara, pilar de nuestra vida

- Euskara da Euskal Herriko altxorrik preziatuena / El euskara es nuestro mejor tesoro

- Euskara nirea eta euskaldun guztiona / El euskara para mí y para todos

- Euskara euskaldunon aberastasuna / El euskara nuestra riqueza

- Euskaraz ikasi; dí que sí!

- Castellano bai? Ba, euskara ere bai!

- Euskaraz mintzatu, ez ahaztu! / Habla en euskara, no lo olvides

- Habla euskara eta ikasi!

- Orbelen antzera, euskara doa behera / Como las hojas secas, el euskara cae poco a poco

- Ez dezagun gal gure altxorra, Euskara / No perdamos nuestro tesoro, el euskara

- Mintzatu euskara putzuetan plisti eta plasta / Habla en euskara con los amigos

- Euskaldunok aurrera hablando en euskara

- El idioma de nuestros antepasados; Euskara gurea

- Gure arbasoen ondarea, Euskara / El patrimonio de nuestros antepasados, el Euskara

- Izan zen, bada, izango da, Euskara / Fue, es y será el euskara

- Buruan eta mokoan, euskara beti gogoan / En el pico y en el coco, el euskara siempre en el morro

- Kiliki eta kalaka, euskara gure ahoetan bla-bla! / Kiliki y Kalaka, el euskara en nuestros labios bla-bla

- Hizkuntza alfer, kalean laster eta hizkuntza on hor konpon! / Idioma vago en la calle y el buen idioma?

- Marea behera eta behera, hori da euskararen egoera / La marea baja y baja, eso es lo que al euskara le pasa

- Koko y moko, euskara denontzako!

- Hizkuntza saiatua beti mintzatua / Idioma esforzado siempre conversado

- Saiakera non, euskara han / Esfuerzo dónde? El euskara ahí

- Lehenago edo beranduago, euskara desagertzeko zorian dago / Antes o después, el euskara puede desaparecer

- Patxi, atxi, txi, euskaratx ikatxi

- Urtea bukatzear dago, eta euskara? / El año acaba y el euskara?

- Negutegi, egutegi, egi, gaztelera gehiegi eta euskara gutxiegi

- Artxila Mortxila, euskara suspertu dadila!

- Hiru, bi bat… euskararekin bat! / Todos a una con el euskara

- Jesus, Maria eta Jose, hizkuntza jan eta beti gose!

- Guk euskaraz bai, y vosotros?

- Tipexik behar ez duen hizkuntza perfektua / La lengua perfecta que no necesita tipex

- Denok elkartuko gaituen hizkuntza magikoa / La lengua mágica que unirá a todos

- Euskaldunok dugun diamanterik preziatuena / El diamante más preciado de los euskaldunes

- Soinean daramagun hizki zoparik handiena / La sopa de letras más grande que llevamos con nosotros

- On egin eta euskaraz hitz egin! / ¡Que aproveche y hable vasco!

- Bizi euskara hil ez dadin! / ¡Vive para que el euskara no muera!

- Bizi ganoraz, bizi euskaraz! / ¡Vive con ganas, vive con el euskara!

- Gure hizkuntza indartu nahi badugu, euskara helburu! / Para reforzar nuestra lengua, ¡hablémosla!

- Euskara kalean eta ohean! / ¡Euskara en la calle y en la cama!

- Euskara munduarentzat guztion saiakera! / ¡El expansionismo del euskara, el objetivo de todos!

- Euskara munduarentzat eta mundua euskararentzat! / El euskara para el mundo y el mundo para el euskara

- Euskara, gure herrialdearen ikurra! / ¡El euskara nuestro punto de distinción!

- Euskaraz hitz egin, gehiago zabal dadin! / ¡Habla euskara para que se extienda!

- Gure hizkuntzak jarrai dezan luzaro, hitz egitea gure esku dago! / Para que nuestra lengua perdure, ¡hablémosla!

- Euskaraz jardun eta izan txapeldun! / ¡Háblalo y serás campeón!

- Erdaraz pentsatuta ere, euskaraz mintzatu! / ¡Aunque pienses en castellano habla en euskera!

- Gure artean euskaraz eta ez erderaz! / ¡Entre nosotros en euskera y no en castellano!

- Mintzatzeko era da gure euskera! / ¡La forma de hablar, nuestra euskera!

- Elkarbizitzean euskara gure artean! / ¡En nuestra convivencia el euskera entre nosotros!

- Gure elkarbizitzaren oinarria dugu euskara! / ¡Nuestra base de convivencia el euskera!

- Euskara galtzea nahi ez badugu, euskara gure helburu! / ¡Si no queremos que se pierda el euskera, hablarlo es nuestro lema!

- Euskara ez galtzea, guztion saiakera! / Que no se pierda el euskera, es el intento de todos!

- Euskara denon barruan, herria zoriontsua! / ¡El euskera dentro de nosotros, nuestro pueblo contento!

- Euskaraz hitz egitean giro hobea gure artean! / ¡Al hablar euskera mejor ambiente!

- Denok batera hitz egin dezagun euskara! / ¡Todos a la vez, hablemos euskera!

- Euria, elurra edo eguzkia, hitzeintzak euskara! / ¡Da igual el tiempo, habla euskara!

- Filosofian, matematikan edo teknologia munduan, hitzeintzak euskara! / ¡Da igual en qué mundo, habla euskera!

- Etxean eta kalean, euskara ezpainetan / En casa y en la calle, en euskera que nadie calle!

- Etxean eta lagun artean hitz egin gure hizkuntza maitean / En casa y entre amigos, con el euskara nos divertimos

- Emaionk bizia! / ¡Dale vida!

- Ez dago herririk hizkuntza barik / No hay pueblo sin lengua

- Ingo al deu en tu casa y en la mía?

- Bildu dezagun herria; el euskera en la peluquería!

- Euskal Herria da gure aberria, beraz, mintza zaitez euskaraz!

- Euskara dugu behar gaur eta bihar / Hoy y mañana, al euskara dale caña!

- Denok batera euskara aterako dugu aurrera / Entre todos el euskara pa´lante (para adelante??)

- Euskara mintzatuz bidetik goaz! / ¡Hablando en euskara caminamos juntos!

- Euskaraz mintzatu eta jolastu / Habla y juega en euskara

- Euskara da betiko hizkuntza, gure arbasoen hitza / El euskara es la palabra de nuestros antepasados

- Gero eta euskara gehiago, orduan eta ahaltsuago / Cuanto más hablemos euskara más poderoso será

- Euskarak elkartzen gaitu / El euskara nos une

- Euskal Herriko oro euskaraz mintzo / Hablemos todos en euskara

- Euskaraz bizitzeko ez dago euskaldun jaio beharrik / Para vivir en euskara no es necesario nacer vasco

- Euskara ahoan eta ibili denen ondoan / El euskara en la bota y en la boca

- Kalean nahiz eskolan, euskara denon ahotan / En la calle o en la escuela, el euskara entre muela y muela

- Denok arraunean euskararen alde / Todos remando por el euskara

- Taldean elkartu eta euskaraz mintzatu / Únete al grupo y háblalo

- Lehenengo saiatu eta gero euskaraz mintzatu / ¡Inténtalo, háblalo!

- Zure esku dago / De tí depende!

- Euskara aurrera eramanez, denok batera / Ayudando a sobrevivir al euskara todos juntos

- Gu gara euskararen euskarria / Nosotros somos la cantera del euskara

- Elkartasuna, euskararen ondasuna / La unión hace la fuerza

- Euskararen hitza, gure bizitza / El euskara es parte de nuestra vida

- Ez bakarrik euskaraz jakin, hitz egin / ¡No sirve solo saberlo, háblalo!

- Gizarteari gure hizkuntzaren altxorra erakutsiz / Enseñando al mundo el tesoro de nuestra lengua

- Atera mundura eta mintzatu euskaraz / Sal al mundo hablando euskera

- Gure esku dago etorkizuna; gure esku dago euskara / En nuestras manos está el futuro; nuestro futuro es el euskara

- Euskaraz mintzatuz lanean parte hartu / Participa en el trabajo hablando euskara

- Euskara etxean eta kalean / El euskara tanto en casa como en la calle

- Euskarari ekin eta etorkizuna berregin! / Dále al euskara y reconstruirás el futuro!

- Euskaraz aritzea, etorkizuna aldatzea! / Hábla en euskara. Cambiarás tu futuro!

- Hitz egitekotan… euskaraz noski! / ¿Tienes algo que decir?. Dílo en euskara!

- Etorkizuna eraikitzen?.Euskaraz egokien! / La mejor forma de construir el futuro: Hábla en euskara!

- Etorkizun egokiaren zain,…euskarari BAI!! / A la espera de un buen futuro… díle SÍ al euskara!!!

- Euskara da euskaldun guztion bidea / El euskara, camino de todos los vascos

- Euskara, guztion arteko etorkizun bateratu baten hizkuntza / El euskara el idioma común del futuro

- Euskaldunok euskara dugu lotzen gaituen giltza / El euskara, llave de unión entre los vascos

- Euskal Herrian bizi zara?. Hitz egin ezazu euskaraz!!!! / ¿Vives en el País Vasco?. Comunícate en euskara!

- Aizu lagun, euskara da gaur egungo etorkizun! / Oye, ¿sabías que el euskara es el futuro de hoy en día?

- Adiskide, gure artean euskara dugu garaile!!! / Compañero: ¡Por fin el euskara es vencedor!

- Hi lagun, gure artean euskara txapeldun! / Amigo, entre nosotros el euskara campeón!!

- Eskolan euskaraz, etxean euskaraz, kalean euskaraz…!!! Gu euskaldunok horrela mintzatzen gara / En la escuela, en casa, en la calle…en euskara!! Es así como nos comunicamos los vascos

- Zergatik ez denon artean euskaraz mintzatuz gure hizkuntza aurrera bultzatu? / ¿Por qué no darle un empujón al vasco expresándonos todos en euskara?

- Hi lagun, gure artean euskaraz jardun! / ¡Amigo, entre nosotros en euskara!

- Egizu jolas euskaraz hitz eginez! / Habla en euskara y dále al juego

- Euskal Herriari laguntzeko?…Hitz egin euskaraz egunero! / Échale una mano al País Vasco y agárrate al euskara cada día!

- Euskaraz hitz egin gure altxorra gal ez dadin / Si hablas en euskara no se perderá nuestro tesoro

- Euskaraz hitz egiten baduzu guztioi on egiten diguzu / Si hablas en euskara nos favoreces a todos

- Etxean nahiz kalean euskaraz elkarlanean / En casa y en la calle, juntos con el euskara

- Euskaraz hitz egin dezagun bera baita gure lagun! / Hablemos en euskara, pues es nuestro compañero

- Euskararekin denok beti elkarren lagun!! / Con el euskara todos siempre en equipo!

- Euskara baduzu ahoan ibiliko zara munduan / Con el euskara viajarás por todo el mundo

- Euskera erabili eta ez hiltzen utzi! / Usa el euskara y no lo dejes morir!

- Denok ezberdin, euskaraz hitzegiten berdin / No somos iguales, en euskara todos igual

- Euskaraz pentsatu eta euskaraz bizi / Vive y piensa en Euskara

- Euskara da gure oinarria. Zaindu ezazu! / El euskara es nuestra base. Cuidala!

- Euskara zure eskutan dago / El euskara está en tus manos

- Saia zaitez euskaraz hitzegiten eta mundua hobetuko duzu / Intenta hablar en euskera y podremos mejorar el mundo

- Zuk euskaraz hitzegiten baldin baduzu denok hitzegingo dugu / Si tu hablas en euskara todos los demas hablaremos euskara

- Joaten zaren edozein lekutara euskaraz hitzegin!! / Vayas donde vayas habla euskara!!

- Euskaraz biziz hobeto bizi! / Viviendo del euskara vives mejor!

- Euskaraz mintzatzen lujoz bizitzen / Hablando en euskara vives de lujo!

- Euskaraz pentsatu eta baita kantatu!! / Piensa y canta en euskara!!

- Batzuk handiak eta beste batzuk txikiak baina denak gera berdinak / Algunos grandes y otros pequeños pero todos somos iguales por dentro

- Saiatu euskara ez galtzen para que lo podamos seguir hablando

- Urte asko igaro ditugu euskararekin, segi dezagun horrela / Hemos pasado muchos años hablando en euskara, sigamos así

- Euskaraz pentsatu eta hitz egin ezazu / Piensa en vasco y habla por ti y para todos

- Euskara aho guztietan / Euskara en boca de todos

- Euskal Herrian ez badugu esukaraz hitz egiten, hizkuntza polit hau galdu egingo da. Ezin da desagertu sufritu dugun ostean / Si en el País Vasco no se habla en euskara este precioso idioma desaparecerá. No puede desaparecer después de sufrir tanto

- Kalean edo etxean, euskara ahopean / En la calle o en tu casa, habla euskara que algo pasará

- Euskal Herrian euskaraz munduan zergatik ez? / En Euskal Herria en euskara, en el mundo porque no?

- Besoa altsatu eta euskaraz mintzatu / Levanta la mano y habla por tu pueblo

- Euskara beti gure ahoetan / El euskara siempre en nuestras bocas

- Txantxangorri bide lagun euskara egin dezagun / Pechorojo amigo comentalo conmigo

- EUSKARA DENONA / EN BOCA DE TODOS

- BERRITUA ETA HANDITUA / TÚ TAMBIÉN CABES

- Busti zaitez euskaraz

- Zuregana ezazu zurea den euskara

- Lehen, orain eta beti euskara gurean

- Euskara lehen, euskara orain, euskara BETI

- Nirea, gurea, zurea…DENONA

- Eman ezazu pausu bat euskaraz

- Euskaraz bizi, hazi eta ikasi

- Pausuz pausu euskara bultzatuz

- Pausuz pausu euskara gozatuz

- Pausuz pausu euskara indartuz

- Pausuz pausu euskara zabalduz

- Lotu zaitez euskarari

- Euskaraz berba ein

- Hitzegizu euskaraz

- Euskara ahoan, guztiok lagun

- Euskaraz mintzatuz, bizitza gozatu

- Euskara lagun, guztiok jardun

- Euskara zure bizitzaren oinarri

- Euskara zure eguneroko ogi

- Nik euskaraz, zuk zergaitik ez?

- Euskara gure etorkizunaren giltza

- Zabal dezagun euskara mundura

- Ahoz aho euskara zabaldu

- Euskara bihotzean eta baita ahoan ere

- AHO BATEZ EUSKARAZ / UNA VOZ EN EUSKERA

- Euskara, etorkizunera zubi / Euskara, un puente al futuro

- Euskara +

- Euskara, elikagai ekologikoa / Euskara, alimento ecológico

- Euskarak asko elikatzen du / El euskara alimenta mucho

- Euskara,elikagai osoa / Euskara, alimento completo

- Jantzi euskaraz / Abrigate con el euskara

- Denona izateko, bakoitzarena bedi / Para que sea de todos,que sea de cada uno

- Denona,bakoitzarena / De todos, de cada uno

- Bakoitzak erein, denok bildu / Sembrar cada uno, recolectar todos

- Atera euskararen bidera / Citate con el euskara

- Euskara, elkargune / Euskera, punto de encuentro

- EUSKARA .. ZUREA… NIREA…? GEUREA! / DE TODOS, PARA TODOS, ENTRE TODOS

- Euskara da gaur egungo indarra / El euskara es nuestra fuerza

- Bizitzako bidean, euskara biotzean / En el camino del a vida, el euskara contigo noche y día

- Euskaraz mintzatuz, herri bat osatuz / Todo un pueblo con una lengua común

- Zu eta ni biok euskaraz / Tu y yo los dos en euskera

- Ez kexatu eta euskaraz mintzatu / No te quejes, habla en euskera

- Euskaldunak bagara, euskaraz irri eta algara / Si somos euskaldunes, hablemos y riamos en euskara

- Ez begiratu atzera eta segi euskararekin aurrera / No mires atrás, el euskara te guiará

- Hitz eta pitz euskaraz egin / En euskara noche y día

- Gure hizkuntza Euskadiren bizia / Nuestra lengua, nuestra vida

- Euskara da euskaldunon bitamina / El euskara es nuestra vitamina

- Ez etsi eta euskarari eutsi / No te rindas, sigue hablándolo

- Euskaraz bizi gaur, bihar eta etzi / Vive en euskara noche y día

- Euskaraz bizi, inoiz ez etsi / Vive el euskera nunca te rindas

- Euskera gure lagun, gau eta egun / Euskera nuestro amigo día y noche

- Euskararen bizitza gure esku / La vida del euskera en nuestras manos

- Euskara daukagu gure esku / Tenemos el euskara en nuestras manos

- Euskarari jarraitu eta inoiz ez ahaztu / Sigamos al euskara y nunca acabará

- Euskara, naturala

- Erein ezazu euskararen hazia / Siembra la semilla del euskera

- Euskaldunak euskaraz hitz egin behar du / Los vascos tienen que hablar en euskera

- Euskara zure esku, hiz egin ezazu / Esta en tu mano, habla en euskera

- Euskara gure eguneroko euskarri

- Piztu euskara! / Enciende tu euskera!

- Bizi euskara! / Vive el euskera!

- Bizi euskaraz! / Vive en euskera!

- Bat baino gehiago, bi / Dos, más que uno

- Euskara ON

- Egion, egiok

- Ekion, ekiok

- Erdu euskarara / Ven al euskera

- Ekin euskaraz!

- Euskaraz blai

- Euskaraz ere bai

- Euskaraz blai, euskaraz bai

- Euskara bai, euskaraz ere bai

- Natural, naturala, euskara

- EUSKARAZ ZEOZER? MINTZATU! / ALGO DE EUSKARA? HÁBLALO!

- Euskara, hizkuntzarik gazteena / Euskera, la lengua más joven / Euskera, la más joven

- Euskara, poz ematen du / Euskara, un placer a compartir

- Euskara, denon bidelagun / Euskara, un camino abierto

- EUSKARAZ HAZI ETA BIZI / DISFRUTA EL EUSKARA+

- IZAN DEZAGUN EUSKARA KIDE / JUNTOS EN EUSKARA

- Batzen gaituena / Cotizamos al alza

- Denok bat, euskarak up!

- Euskararekin bon-bon, auzokoarekin konpon

- Ele mila elkar bila / Miles de palabras para encontrarnos

- Zeu zara eskutik / Estás de mano

 

 


Lege informazioa © 2008 Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco